|
|
Автор |
Thread |
|
|
Пт Окт 03, 2008 6:27 pm
:: Перевод некоторых терминов |
|
|
|
Добрый день!
Пытаясь перевести свое резюме на английский, столкнулась с определенными трудностями - дословный перевод, как известно, не всегда является корректным, кроме того, некоторым терминам просто не могу найти аналога в английском, хотя уверена он есть!
Одним словом, подскажите!
Как правильно перевести - кадровый учет, складской учет, первичная бухгалтерская документация, акты сверок (financial balances???), учет дебиторской задолженности, кассовые операции.
Заранее спасибо.
|
|
|
|
|
|
Quick Reply and Forum Permissions |
|
Список форумов Иностранные языки
-> Практические вопросы - Practical Questions
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
|
|