Центр английского языка Добавить в избранное   Центр английского языка Сделать стартовой
Welcome to the community "English Center"! [Main] Register - Регистрация
 
Логин & Пароль: Запомнить?    | Register - Регистрация
Начать новую тему Ответить на тему  | Страница 1 из 1 |
Метод чтения Ильи Франка Показать сообщения:   
Автор Thread
  Вт Окт 31, 2006 11:13 am :: Метод чтения Ильи Франка  Ответить с цитатой


Арчи
Новичок


 
 
 Зарегистрирован: 31.10.2006
 
 
 Сообщения: 2
 

Всем привет! Скажите, что вы думаете про этот метод, насколько он эффективен?
Кто пробовал изучать английский язык таким образом, скажите, что надо делать, когда видишь незнакомые слова? Я имею ввиду, надо ли заглядывать в словарь, чтобы посмотреть транскрипцию слова? Если я правильно понял рекомендации автора, то он советует просто читать, при этом, чем быстрее, тем лучше. Я не совсем понимаю такой метод изучения, и, если честно, очень сомневаюсь в его эффективности. Но тем не менее, приобрел пару его книг. Через несколько месяцев сам узнаю, насколько хорош такой метод! Very Happy

 
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Вт Окт 31, 2006 7:46 pm ::  Ответить с цитатой


Olga
Администратор


 Пол: Пол:Женский
 ТИМ: Гексли
 Зарегистрирован: 06.07.2006
 Возраст: 48
 Знак зодиака: Весы
 Сообщения: 429
 Откуда: Киев

Привет, Арчи!

Я не изучала английский по методу Ильи Франка Smile

Но по-моему метод просто супер! Отличная идея! Не нужно тратить время на поиск слов.

Тем не менее, как и любой другой метод, он не идеален. И, скорее всего, это связано не с безупречностью как абсолютной величиной, а с тем, насколько это метод подходит лично вам.

Я, к примеру, обожаю пользоваться всевозможными словарями (печатными, электронными, англо-английскими), поскольку это дает несколько преимуществ.

- вы можете сразу проверить транскрипцию и уточнить, как читается новое слово, проверить ударение;

- посмотреть, в каких словосочетаниях может использоваться это слово.
- англо-английские словари кроме моделей, зачастую дают примеры использования определенного слова в разных контекстах.

Конечно, работая в таком режиме с каждым неизвестным словом, вы быстро устанете. Поэтому советую, читая книги по методу И.Франка, время от времени уделять больше внимания заинтересовавшим тебя словам и заглядывать в словарь.
И еще. Очень важно найти книгу под свой уровень. Ведь кроме слов (значения которых приводятся в скобках) любой текст состоит мз граматических конструкций, незнание которых приводит к искажению смысла.

Будет очень интересно услышать твои впечатления от чтения приобретенных книг Smile

 
_________________
Practice makes perfect Smile!
You are welcome to add your comments
 Посмотреть профиль Посетить сайт автора Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Чт Июл 12, 2007 1:39 pm ::  Ответить с цитатой


aler77
Новичок


 Пол: Пол:Мужской
 
 Зарегистрирован: 12.07.2007
 Возраст: 47
 Знак зодиака: Телец
 Сообщения: 3
 

Как можно один частный методический прием (параллельные тексты) называть методом?! Метод всегда более глобален, чем конкретный прием. Я не против книжек Франка, но строить процесс обучения только на одном приеме малоэффективно.

 
_________________
Иностранные языки на www.alex-ermakov.ru
 Посмотреть профиль Посетить сайт автора Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
  Вт Мар 31, 2009 6:22 pm ::  Ответить с цитатой


hanna.k
Новичок


 Пол: Пол:Женский
 
 Зарегистрирован: 31.03.2009
 
 
 Сообщения: 1
 

v pervuju ocheredj izvinjajusj za translit, po-drugomu ne mogu

archi: metod ofigennyj. ja po nemu ispanskij za 3 nedeli vyuchila do srednego urovnja. no tolko jego odnogo dlja normaljnogo urovnja malo. snachala chitajesh po etoj metodike - deskatj, shob prochuvstvovatj jazyk. k koncu knizhki, pozdravljaju, ty uzhe mozhesh obshatjsja na chatah Smile
lichno ja chitala 'cuentos maravillosos de hadas espanoles' (tip volshebnyje skazki), potom podchitala de-to pervuju tretj pervogo podvernuvshegosja pod ruku na petrovke uchebnika po jazyku (shob imetj predstavlenije ob osnovnyh konstrukcijah). posle prochtenija teh skazochek po metodike franka uchebnik poshel prosto naletu. i ne lenisj pismenno vse prakticheskije zadanija vypolnjatj (osobenno vrode sochinenij).
oposlja zavodish sebe poklonnicu - nositelja jazyka na ljubom sajte znakomstv. zhelateljno NE chate, a imenno sajte znakomstv, bo na chatah uspevatj soobrazhatj ne budesh + tam och mnogo razgovorshiny, sokrashenij i negramotnyh. ne obojdeshsja i bez online perevodchika tipa online-translator tochka com.
dlja ustnoj rechi perekljuchajetesj na skype ili msn.

olga: polnostju solidarna na schet slovarej. oni - ogromnaja pomosch. davno pereshla na elektronnyje, uvy, pechatnymi poljzujusju krajne redko. metodika ilji franka ne slovarnyj zapas nabivajet, a ponimanije i "chustvovanije" jazyka razvivajet. i ne vremja na poisk slova ona ekonomit, a ne dajet otvlekatjsja ot teksta - vedj kljuch zdesj dejstviteljo v tom, chtob prochitatj tekst tak, budto ty na etom jazyke uzhe razgovarivajesh. slovari nado podkljuchatj pozzhe, kogda uzhe hudozhku / novosti chitajesh / smotrish.

aler77: soglasna, chto etot metod nado kombinirovatj s drugimi


p.s.: ja sha k francuzskomu dobralas i na forum etot popala sluchajno t.k. iskala che-nibudj dlja francuzskogo ot ilji franka.

p.p.s.: ja rabotala perevodchikom na europejskije organizacii. opyt obshenija na inostrannyh jazykah u menja de-to takoj zhe kak i na russkom )

 
 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Найти все сообщения пользователя %s
| Страница 1 из 1 |  Начать новую тему Ответить на тему
Quick Reply and Forum Permissions
Список форумов Иностранные языки -> Методы и методики - Methods


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Last Thread | Next Thread
Перейти:  
Rambler's Top100
©